【第17回 C-POP】メイビス・ファン(范曉萱) - 我要我們在一起(日本語訳詞付)
2009年03月15日 (日) | 編集 |
090312_fanxiaoxuan_001

【第17回 C-POP】
メイビス・ファン(范曉萱) - 我要我們在一起(日本語訳詞付)

 気がつけばまたまた2ヶ月ほど間があいてしまいましたが、久しぶりに「わたしの大好きなチャイニーズ・ポップ」で〜すぅ☆

 で、今日ご紹介するのは、以前私がよく聞いていた台湾の人気歌手、メイビス・ファン(范曉萱、范暁萱)の「我要我們在一起」という曲☆ 

 実は去年、メイビスについてのニュースを思い入れたっぷりとご紹介したところ、多くの方からアクセス頂きましたァ。。。(ホントにありがとうございましたァ <(_ _)>) とても嬉しかったので、今度はちゃんと彼女の歌も紹介したいなァ〜って思っていました。
 
 ということで、今日は数ある彼女の歌の中から私も大好きな曲「我要我們在一起」を選んでみました。この曲は、彼女の’99年のヒット曲で、今はバンド(范曉萱&100%楽団)を主体に活動している彼女にとっては、ソロ時代の最後のヒット曲と言ってもいいかもしれません。

 デビュー当時のかわいい印象は影をひそめ、しっとりとどことなくフレンチな雰囲気も漂うメロディーに、メイビスが女性の切ない気持ちをせつせつと歌っています。一応、今回もあいかわらず頼りない日本語訳詞も付けてみましたが、ちょっと今回は難しかったですぅ。時間もいつもよりかかってしまいましたァ。。。(間違ってたら優しく指摘してくださいね(;^_^A)

 もし興味をもたれた方は[続き]からどうぞォ〜☆ lam☆のおすすめですよォ〜☆   >>>>博客村 排行傍  >>>>博客 排行傍

★関連ニュース★
かつての人気アイドル メイビス・ファン(范曉萱)の最近のニュース


いつもありがとうございますぅ (*^.^*)
人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ
ブログパーツ