あの中国版「花より男子」こと湖南衛視ドラマ「流星雨」が、マスコミも知らない間にドラマのタイトルを変えていたというニュースですぅ☆
新しいドラマのタイトルは・・・「一起来看流星雨」。たまたま現在上海で行われている映像コンテンツの祭典「上海電視節」で分かったということです。以下網易と北国網の記事の抜粋(直訳)です。。。
湖南衛視台のオリジナルドラマ「流星雨」が昨日(10日)、ドラマのタイトルを「一起来看流星雨」に変更したことを発表した。また今年8月に放映開始されることを明らかにした。6月11日、新京報が伝えた。
ドラマ「一起来看流星雨」はチャン・ハン(張翰)、ユイ・ハオミン(俞灝明)、チュウ・ジシャオ(朱梓驍)、ウェイ・チェン(魏晨)、ジェン・シュアン(鄭爽)の5人の新人が主演を務め、5月中旬に深圳にてクランクアップした。現在は編集作業を行っている。
湖南衛視台の総編室主任であるリー・ハオ(李浩)氏の説明によると、夏休みに予定されているオリジナルドラマは2つあり、「微笑在我心」の放映終了後に「一起来看流星雨」が放映開始されるという。(from 網易)
クランクアップ後、ずっと沈黙を保ってきた湖南衛視台のオリジナルアイドルドラマ「流星雨」。そのドラマスタッフもまた多くのプロモーション活動を行わないと公表していた。しかし、昨日の「上海電視節(中国最大の映像コンテンツの祭典)」において、一枚のテレビ局下半期計画書によって、「流星雨」の最近の動向が明らかとなった。
その計画書によると、湖南衛視台の部分に「流星雨」の名前はなく、それに代わる「一起来看流星雨」という名前を見つけた。
すぐさまドラマの宣伝スタッフに連絡を取ったところ、彼はドラマのタイトルがすでに変わったと明かした。さらに、名前変更については以前から予定があったが、プロモーション活動をずっとしていなかったため、外部に情報が伝わっていなかったと説明した。また、変更理由について聞いたところ、スタッフはよく分からないと答えた。記者の推測では、台湾版“花より男子”「流星花園」の番外編ドラマが「流星雨」だったため、大陸版ドラマは誤解を避けるために、タイトルを変更したものと思われる。(from 北国網)
最近、ニュースが少ないわりには、ええっ〜??? って驚かされることが多い中国版「花より男子」ですが、結局、タイトルを変更した・・・いえ、変更していたようです (;^_^A だったら、最初からっていう気がしちゃうんだけれど。。。でも、ちゃんとしたニュースもありましたァ〜 (o^-^o) F4役の4人が久しぶりに再会してOSTのレコーディングを行ったようです。[続き]からはそのレコーディングの様子が見れますよォ〜☆ >>>>博客村 排行傍 >>>>博客 排行傍
☆第15回上海電視節(2009/06・08〜12)☆
http://www.stvf.com/
★関連ニュース★
・停止宣伝:中国版「花より男子」静かにクランクアップ、プロモーションは放映開始まで無し
・流星雨:中国版「花より男子」アモイ(廈門)でのロケ終了、全撮影終了は5月中旬予定
・流星雨:中国版「花より男子」のF4とつくしの制服姿が公開、一部パクリとの指摘も!?
・内地版「流星花園」:中国版「花より男子」のつくし役が最終決定!!北京電影学院大2年生のジェン・シュアン(鄭爽)
・内地版「流星花園」:中国版「花より男子」のF4とつくし役が決定!!
















