網絡走紅:2015年度 中国の10大ネット流行語、「我的内心幾乎是崩潰的」「Duang」など

2015/12/31 17:00 

151231wangluoliuxingyu_001.jpg

網絡走紅:2015年度 中国の10大ネット流行語
「我的内心幾乎是崩潰的」「Duang」など

 2015年もあとわずかとなりました。。。

 今年はなかなか時間がとれなくて、あんまり面白い記事をご紹介できなかったかな~と少し反省しつつ、それでも見に来ていただきまして、本当にありがとうございました m(._.*)m

 少し早いんだけれど、ひとまず、2015年の「華流 チャイナ日和」は、以下の記事をもって最後の更新とさせていただきます☆

 2016年も今年同様、どうぞ宜しくお願いいたします (*^.^*)



 2015年最後の話題は、今年、中国のネットではやった流行語「2015年度 中国の10大ネット流行語」のニュースです☆ 以下網易の記事(抄訳)です。。。  詳細は[続き]からどうぞォ~☆   >>>>博客村 排行傍  >>>>博客 排行傍

☆2015年度 10大ネット流行語☆
1. 我的内心幾乎是崩潰的(私の心はもう崩れそう)
2. Duang(ドゥアン)
3. 世界那麼大,我想去看看(世界は広いので、見に行きたい)
4. 你們城里人真会玩(城会玩)(都会の人はよくやるわね)  
5. 狗帯(go die)
6. 嚇死宝宝了!(ビックリした!)
7. 重要的事情説三遍(大切なことは3回言う)
8. 怪我咯(私が悪いの?)
9. 明明能靠長相吃飯,却偏偏要靠才華(可以靠臉偏偏靠才華)(外見だけでも食べていけるけど、あえて才能で生きる)
10.主要看気質(気品が大切)

★関連ニュース★
網絡走紅:2014年度 中国の10大ネット流行語、「且行且珍惜」「買買買」など
華語楽壇:今年、中華圏ミュージックシーンを賑わせた「2014年度10大アルバム」
十大神曲:中国のネットユーザーが選ぶ「2014年度10大洗脳ソング」が発表!! 第1位は奇妙な脱力系ラップ曲
網絡走紅:2012年度 中国の10大ネット流行語、「你幸福嗎?」「屌絲」など


☆2015年度 10大ネット流行語☆
151231wangluoliuxingyu_002.jpg
1. 我的内心幾乎是崩潰的(私の心はもう崩れそう)

 2015年1月、某科技有限公司のCEO(上記写真)がマスコミ取材時に語った一言で、放送後、多くのネットユーザーが我先にマネをして、2015年最初の流行語となった。使用法:泣くに泣けず笑うに笑えない、表現のしようがない時に使用。


151231wangluoliuxingyu_003.jpg

2. Duang(ドゥアン)

 2015年2月、国際的大スターのジャッキー・チェン(成龍、上記写真)がかつてイメージキャラクターを務めた問題商品(“覇王”という育毛シャンプー)のCMが、ネットユーザーにより発掘され、パロディ動画が作られた。動画の中で、ジャッキーは髪が増える様子を、2014年度洗脳ソング第1位に輝いたJoseeh Punmanlon(約瑟翰·龐麦郎、龐明涛、パンマイラン)の「我的滑板鞋」のメロディにのせて、「Duang(ドゥア~ン)」と大げさなジェスチャーで表現。またたく間に、ネットユーザーの間で広まった。使用法:(特殊効果を加えながら)使いたい時はいつでも。


151231wangluoliuxingyu_004.jpg
3. 世界那麼大,我想去看看(世界は広いので、見に行きたい)

 2015年4月、ある退職願がネット上に公開されたが、その文面にはたった10文字「世界那麼大,我想去看看(世界は広いので、見に行きたい)」と書かれてあった。「史上最も気持ちのこもった退職願、唯一無二」とネットユーザーたちに絶賛され、ネット上で大きな話題となった。使用法:独特な考え方を表現したり、何かを宣伝したい時に使用。


151231wangluoliuxingyu_05.jpg
4. 你們城里人真会玩(城会玩)(都会の人はよくやるわね)

 第一の説:以前、元「EXO」のクリス(呉亦凡、ウー・イーファン)が上海の某大学で撮影すると噂され、マスコミ記者たちが押しかけたが、実は、それはクリスに扮したニセモノだった、というエピソードから生まれた言葉。第二の説:今年5月に開催された「第68回カンヌ国際映画祭」のレッドカーペットに人気女優でモデルのヴィアン・チャン(張馨予、チャン・シンユー、ジャン・シンユー、上記写真)が登場したが、中国の防寒服のような衣装がネット上で話題になり揶揄された。それに対して、ヴィアン自身がミニブログに「私は農村の嫁、都会の人は騒がしいわね」と綴ったことから広まった。使用法:一部の人の言動が理解できない時、そのことを皮肉っぽく表現する時に使用。


151231wangluoliuxingyu_006.jpg
5. 狗帯(go die)

 元「EXO」のタオ(黄子韬、ホアン・ズータオ)が用いた英語ラップの一節、「go die(死ね)」の中国語の音訳で「狗帯(ゴウダイ)」が広まった。使用法:ツッコんだり、愚痴ったり、批判したりする時に使用。


151231wangluoliuxingyu_007.jpg
6. 嚇死宝宝了!(ビックリした!)

 第一の説:人気バラエティ番組「奔跑吧兄弟(Running Man)」で俳優のワン・バオチアン(王宝強、上記写真)が発した言葉から。
第二の説:中国のライブ配信サイト「YY」で人気の女性歌手ドンファンバオバオ(東方宝宝)の口癖から。使用法:驚いた時に使用。


151231wangluoliuxingyu_008.jpg
7. 重要的事情説三遍(大切なことは3回言う)

 某不動産サイトのラジオCM「走直線,走直線,走直線,重要的事情説三遍(一直線、一直線、一直線、大切なことは3回言う)」から。このCMが放送されてから、またたく間に広がり、アニメ「這いよれ! ニャル子さん(潜行吧,奈亜子)」でも「記得説三遍,説三遍,説三遍就好了,会有神奇的效果発生(大切なことだから三回言うね、三回言うね、三回言うね、よし、そうすれば不思議な効果があらわれる)」と使用された。使用法:何か強調したい時に使用。


151231wangluoliuxingyu_009.jpg
8. 怪我咯(私が悪いの?)

 人気アニメと人気ゲーム「英雄聯盟(リーグ・オブ・レジェンズ、League of Legends)」の流行語。大切なことを軽く言う時に適した3文字。クールに反撃でき、また何も知らないふりをして話題を終わらせることができる。使用法:聞き返す時、あるいは皮肉を言う時に使用。


151231wangluoliuxingyu_010.jpg
9. 明明能靠長相吃飯,却偏偏要靠才華(可以靠臉偏偏靠才華)(外見だけでも食べていけるけど、あえて才能で生きる)

 女性コメディアンのジャー・リン(賈玲、上記写真)の若かりし頃の写真がネット上で話題になった時、あるネットユーザーが「ジャー・リンも元々は女神だったんだ」とコメントしたことに対して、ジャー・リン自身が冗談っぽく「明明能靠長相吃飯,却偏偏要靠才華(外見だけでも食べていけるけど、あえて才能で生きる)」と返した言葉が広まった。使用法:手法を変えて自分を褒めたい時に使用。


151231wangluoliuxingyu_011.jpg
10.主要看気質(気品が大切)

 人気歌手で女優のシンディー・ワン(王心凌、上記写真)が今年11月、ニューアルバム「敢要敢不要」をリリースするにあたり、緑色の背景をバックに優雅な雰囲気の中、大きなハンバーガーを手にしているビジュアルを公開した。それに対して、ネットユーザーが「こんなスタイルってホント想像力が豊かすぎる」とコメントしたところ、シンディー自身が「気品が大切」と返したことから広まった。使用法:個性的な写真を説明する時に使用。

関連記事

 お気に召しましたら ポチッとおねがいネ♪
人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ


テーマ : 中朝韓ニュース - ジャンル : ニュース

一般・社会Comment(0) | Top ▲

コメント

Top ▲


コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する

 | Blog Top | 


ブログパーツ